Планета Хаоса - Страница 9


К оглавлению

9

— Да, дворянин.

…Присвоили мне в одном мире звание дворянина. А в другом — звание революционного солдата…

— Ты честно заслужил это звание?

Я вспомнил изуродованное лицо принца Чарта, его голос, дрожащий от смертельной усталости, его окровавленный меч на моем плече, битву, из которой мы вышли…

— Да, я думаю, честно.

…Король откровенно скучал. Можно было подумать, пришельцы из других миров осаждают его толпами.

— Твой титул?

Сложный вопрос. Я задумался. Там где я…хм, получил титул, а не дворянство, своя хитрая система титулатуры…

— Мой титул — второй снизу.

Теперь задумались самозваные дознаватели. После короткого перешептывания с коллегами, королева вынесла вердикт.

— Граф.

…Граф, так граф. По мне, хоть самурай.

— Кто твой отец?

Классный вопрос. Ну и как мне объяснить, что мой отец — офицер ПВО?

— Комендант крепости.

Облака в Шаре заволновались, заклубились, но цвет не поменяли. В конце концов Шар, видимо, решил, что комендант крепости…ответственный за стены…это где-то рядом.

— Ты прилетел с другой планеты? — взял допрос в свои руки Микал.

— Нет.

Строго говоря, я не прилетел с другой планеты.

— Ты родился на нашей планете? — с интонацией "что я говорил" вопросил адмирал.

— Нет.

Зачем мне врать?..

Дознаватели запутались окончательно. После яростного совещания громким шепотом, в котором, похоже, пинали королеву за неверно произнесенное заклятие, был найден самый простой выход — спросить знающего человека.

— Откуда ты взялся? — злобно спросила королева, явно горя желанием добавить"…на мою голову" и еще парочку фраз, относящихся к лексике грубого простонародья.

— С другой планеты, — не стал я усугублять путаницу.

— Ты же сказал, что ниоткуда не прилетел!

Король оживился: спектакль становился интересным. Я коротко пересказал историю "проклятья", уже поведанную принцессе. Еще одно совещание, более мирное, с упоминанием рассказа принцессы. Маленькая потрепушка разболтала обо мне даже голубям на крыше (если, конечно, тут живут голуби).

— Ты был послан разведать, как вернее напасть на наше королевство? — опять вылез с вопросом адмирал. Мог бы и сообразить, что меня нельзя послать, раз я сам не знаю, куда попаду. И когда.

— Нет.

Меня попытали еще немного на тему моих возможных злокозненных планов. Типа, не желаю ли я убить короля, королеву, любимую собачку королевы. Не хочу ли выкрасть алмазы с короны, переправить их в другой мир и толкнуть по бросовой цене. Нет ли у меня непристойных планов в отношении женского населения дворца. Шар опять заклубился в сомнениях, но, видимо, решил, что мысли мыслями, а планов у меня нет. В конце концов мои монотонные отрицания убедили всех, кроме желчного дяди Сари, подозревавшего меня в коварном обмане, не раскрытым Шаром, что я невинен как младенец. Король, с видом человека, измученного тяжкой работой, достал две бумажки, внимательно осмотрел, выбрал одну, и прочитал мне свое королевское решение. Так как выяснилось, что я — не лжец, я объявляюсь королевским гостем с правом жить во дворце. Похоже, вторая бумажка была заготовлена на случай, если я все же окажусь лжецом, и содержала, скорее всего, пропуск на казнь в качестве главного действующего лица. Королева прошептала что-то на ухо опять закисшему королю, тот попутно объявил, что мое дворянское достоинство и графский титул подтверждаются им лично. Конечно, неудобно поселять во дворце неизвестно кого. А тут — граф, что ты. Оживился и безымянный дедушка из-за королевиного плеча. Прошептал что-то королеве, та — королю, а уж тот озвучил результат. Оказывается, на случай если я заскучаю, на меня сваливалась великая честь — гулять по городу с принцессой Аной. Судя по счастливому лицу дяди Микала, раньше эта почетная обязаловка была его головной болью. О киднеппинге здесь, похоже, и не слышали. Мне в помощь придавались: автомобиль, капитан Далин (телохранитель), капитан Калин (шофер) и пока неизвестный мне сенатор Гратон. Мне не улыбалось мотаться по городу в компании двух вампиров, старой развалины и орудия пытки болтовней в облике очаровательной девушки, но моего мнения никто не спрашивал…

Обратно я шел уже без конвоя, в сопровождении хмурой грымзы, в чьи обязанности входило показать мне мое обиталище. Комнатка оказалась ничего, хотя в сравнении с принцессиной и проигрывала. Я не стал изображать нежного принца из сказки, который всегда спал на двадцати тюфяках, а когда ему постелили девятнадцать, не смог уснуть. Кровать даже не скрипнула после того, как я рухнул на нее и уставился в потолок, блаженно улыбаясь. Всегда (почти всегда), когда я оказываюсь в новом мире, я попадаю в какие-нибудь неприятности, по сравнению с которыми даже поездка с принцессой по городу не так ужасна. Принцесса, по крайней мере, не попытается меня съесть… Хоть раз поживу в королевском дворце…

Однако нужно побольше узнать о месте, где мне предстоит прожить некоторое время. Я имею в виду не спальню, а здешний мир. Хорошим подспорьем могут стать учебники географии и истории. Только где ж я поздним вечером, практически ночью найду учебники? Стоп! У Аны в комнате лежали какие-то. Может, она и не спит еще. А с другой стороны — явиться ночью, в спальню к девушке…А если подумать…Граф я или не граф?! Королевский я гость или нет?!

Недолго думая, я дернул шнур вызова слуг. Буквально тут же в комнате материализовалась давешняя грымза. Барским тоном, небрежно помахивая рукой, я велел ей разыскать и предоставить моему сиятельству потребные мне учебники. На ее лице можно было без словаря прочитать, что она думает о таких сиятельствах, но учебники появились так быстро, словно были сложены стопочкой за дверью. Отослав несимпатичную тетеньку (почему мне не прислали смазливую горняшку?) я углубился в чтение. Ночью все равно делать нечего, времени до утра вагон, нужно употребить его с пользой…

9